今天中午接到大學教授的電話,說以前的好友跟他要我的連絡電話。
一直以來都與教授保持連絡的我,聽到這樣的消息覺得興奮又擔心會不會是有什麼事呢?
過了這麼多年沒連絡,人生總有些讓你感到意外的事,如找到了二十年未見的好友,
開心之後才知道她現在是傳銷公司的藍鑽階級,所以他想到了你之類的…呵
不管如何,有一個人還想著你也是一件快樂的事,就當作自己還有些分量吧。
今天晚上發生快樂的事,所以來一首輕快的歌曲吧。
麥可•布伯雷,加拿大著名的流行爵士樂歌手。曾經為加拿大前總理馬丁•布賴恩•馬爾羅尼女兒的婚禮上獻唱,隨即加入華納唱片公司,演唱事業開始起色,因此被加拿大人暱稱為「婚禮主唱」(The Wedding Singer)。

*************************************************************
中文歌詞 by oldladybox
I'm not surprised, not everything lasts
世事沒有永恆,我一點也不驚訝
I've broken my heart so many times, I stopped keeping track
我曾經心碎過無數次,不再去一一記下
Talk myself in, I talk myself out
我反覆說服自己
I get all worked up, then I let myself down
對任何事情感到緊張,然後對自己失望透頂

I tried so very hard not to lose it
我百般努力緊緊抓住 不讓愛失去
I came up with a million excuses
也編出了百萬個藉口搪塞自己
I thought, I thought of every possibility
更思考過任何可能性

And I know someday that it'll all turn out
我知道有那麼一天,一切都會開花結果
You'll make me work, so we can work to work it out
因為你將帶給我力量,所以我們可以讓這一切實現
And I promise you, kid, that I'll give so much more than I get
我保證 我將奉獻出我所有的一切
I just haven't met you yet
相信我 那只是我還沒遇見你而已
Mmmm


I might have to wait, I'll never give up
我也許還須要等待,我絕不放棄
I guess it's half timing, and the other half's luck
我想這一半只是時間問題,另一半則是運氣了
Wherever you are, whenever it's right
不管你身在何處,只要時機到了
You'll come out of nowhere and into my life
你一定會從某處砰然出現,並走進我的生命

And I know that we can be so amazing
我知道我們會很令人稱羡
And, baby, your love is gonna change me
還有寶貝,你的愛將會改變我的一生
And now I can see every possibility
而現在的我 看見了所有的可能性
Mmmm

And somehow I know that it'll all turn out
我就是知道一切都會開花結果
You'll make me work, so we can work to work it out
你將帶給我力量,我們可以讓這一切實現
And promise you, kid, I'll give so much more than I get
我保證 我將奉獻出我所有的一切
Mmmm

I just haven't met you yet
那只是我還沒有遇見你而已

They say all's fair in love and war
人們說愛與鬥爭共存於美好的事物中
But I won't need to fight it
但是我無須去奮力爭奪
We'll get it right and we'll be united
我們就會得到愛,並且百年好合

And I know that we can be so amazing
我知道我們會很令人稱羡
And being in your life is gonna change me
還有活在你生命中將會改變我
And now I can see every single possibility
而我現在可以看出各種可能性了
Mmmm


And someday I know it'll all turn out
我知道有那麼一天一切都會有結果
And I'll work to work it out
而我會努力讓我倆有好結果
Promise you, kid, I'll give more than I get
相信我 我將付出我所有的一切
Than I get, than I get, than I get
多於回報,多於回報,多於回報

Oh, you know it'll all turn out
喔,你知道一切都會有結果
And you'll make me work so we can work to work it out
你將是我的原動力,因此我們會努力讓我倆有好結果
And promise you kid to give so much more than I get
孩子啊,我保證會付出多於回報
Yeah, I just haven't met you yet
耶,我只是還沒有遇見妳而已

I just haven't met you yet
那只是還沒有遇見妳而已
Oh, promise you, kid
喔,我保證,孩子啊
To give so much more than I get
我將會奉獻我所有的一切
I said love, love, love, love
Love, love, love, love (I just haven't met you yet)
(那只是我還沒有遇見你而已)
Love, love, love, love
Love, love
I just haven't met you yet
那只是我還沒有遇見你而已

文章標籤
創作者介紹

蘇痞客A中年阿揪西的不負責碎碎念!

痞客蘇 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()